Inleiding

Nespresso Coffee Machines do not fill with water after months of disuse.

  1. kv4IUfCMRsHOQVKZ
    kv4IUfCMRsHOQVKZ
    m26soOM1VGPIIBK4
    VZNFGSrbsY2aKbly
    • Sometimes Nespresso coffee machines will not fill with water after months of not using them. It is a very common issue with this type of coffee machine, as the interior tubing dries out and the machine itself cannot refill itself with water. We will explore a homemade method to ensure the machine feeds correctly from the water reservoir

    • 1. Remove the water reservoir

  2. u6ZZZVNFwQItNcTF
    • We need the following two things for this procedure:

    • A syringe, the bigger the better. In this case I use a 20ml one.

  3. guNLAnZ1AxhENVPW
    guNLAnZ1AxhENVPW
    bhjXEIDNAnBVKwFi
    RHwxoqnEAhpeMnBa
    • 2nd: A piece of foam or sponge. Ideally as rigid as possible. A piece of wide rubber that exceeds the diameter of the syringe can also work.

  4. EFRFYCF2wXNBgmTk
    EFRFYCF2wXNBgmTk
    bTjPtxeF2LsvbK2E
    T2rETVuHGppTKZ32
    • We will make a hole in the sponge up until half of its length so that the mouth of the syringe can rest in it.

    • We will make a small fissure so that when we insert the syringe, the tip will protrude slightly beyond the sponge.

  5. 3RDV15H2Sp5fdYbG
    • Using the syringe, we will fill the hole where the water reservoir rests.

  6. ZYIFYvqWJ6NuXPJW
    ZYIFYvqWJ6NuXPJW
    PQP4hXmjXHDUiW3r
    • Support the sponge/foam using the syringe, completely covering the hole

    • In the included images we can see that the syringe is slightly leaning towards a side. I have chosen to make the hole be tilted inside of the sponge since this will make it work with the highest number of coffee machines, since many of them protrude from the rear and the syringe could be obstructed by the machine.

    • This way is the most versatile way of doing it that maximizes compatibility between different models.

  7. hNbsMJIrDqIt5LhM
    hNbsMJIrDqIt5LhM
    FHNk6LeT5TSFVRyT
    koAEcKERPniDcDIJ
    • 1. Having positioned the syringe, press down so that the water does not escape through the side.

    • 2. Press the button. In this case, the large cup one, for example.

    • 3. Press the piston down completely while the water pump is running.

    • 4. When the syringe is completely depleted, press the button again to stop the pump.

    • 5. Remove the syringe.

  8. bjt6vJLgHlH2KqOU
    • Using the syringe, fill the hole where the water reservoir rests.

    Statt mit der Spritze den Druck aufzubauen einfach mit dem Mund kräftig reinblasen, Lippen über die Öffnung legen. Dann Kaffeetaste drücken und Druck aufbauen.

    Vorab Wasser ins Loch geben.

    2-5x mit ordentlich Druck und immer wieder Wasser ins Loch geben.

    Sobald die Maschine anfängt Wasser anzusaugen, stoppen. Wassertank einsetzen. Kaffeetaste drücken.

    Wasser sollte wieder fliessen.

    Bei zwei Pixies so durchgeführt.

    Klappt problemlos und schnell.

    ICH -

    Traduccion al Español:

    En lugar de utilizar la jeringuilla para aumentar la presión, basta con soplar enérgicamente con la boca y colocar los labios sobre la abertura. A continuación, pulse el botón del café y aumente la presión. Vierta primero agua en el orificio. Pulse de 2 a 5 veces con mucha presión y siga vertiendo agua en el orificio. Deténgase en cuanto la máquina empiece a aspirar agua. Introduzca el depósito de agua. Pulse el botón de café. Debería volver a salir agua. Realizado así con dos Pixies. Funciona rápida y fácilmente.

    Carlos López (España - Spain) -

    Muchas gracias por el aporte, me parece un poco complicado segun quien lo haga, pero si, es posible, tomo nota para la proxima vez y lo pruebo, muchas gracias por el aporte. ICH

    Carlos López (España - Spain) -

  9. d2O1FNdViSImhtkI
    • Put the filled water reservoir in its place.

  10. NiOjJtEb2AGOZlda
    NiOjJtEb2AGOZlda
    mpxfu5q3UHPSkQTR
    BQyhJRDcYwKMZgn1
    • With the water reservoir correctly placed, lift the capsule lever completely.

    • Press the large coffee button.

    • When water starts to flow from the reservoir, close the lever to ensure that water begins to flow.

    • Our problem is hereby solved.

    • If this method doesn't solve the problem, we can try repeating it, and if the machine still doesn't absorb water, we'll only have to disassemble it to manually prime the water inlet hose to the pump.

    • Explanatory video of the 2nd Option.

Conclusie

Fill with a syringe.

Carlos López (España - Spain)

Lid sinds: 02/07/15

75927 Reputatie

5 commentaren

Das geht einfacher mit einem Luftballon.

Der Wassertank wird ca. halb gefüllt. Dann Maschine einschalten und die Pumpe starten. Während das Gerät pumpt, den Luftballon im Wassertank aufblasen und so einen Überdruck erzeugen.

Vorteil: Kein Gefummelt mit einem Gummiadapter für die Aufnahme vom Wassertank und die Wassermenge im halb gefüllten Tank reicht locker für das Leitungssystem, so dass nichts nachgefüllt werden muss.

Mc Guiver -

TRADUCCION Esto es más fácil con un globo. Llena el depósito de agua hasta la mitad. A continuación, enciende la máquina y pon en marcha la bomba. Mientras la máquina bombea, infla el globo en el depósito de agua para crear una sobrepresión. Ventaja: no hay que juguetear con un adaptador de goma para sujetar el depósito de agua y la cantidad de agua del depósito medio lleno es fácilmente suficiente para el sistema de tuberías, de modo que no hay que rellenar nada.

Carlos López (España - Spain) -

Muchas gracias por tu aporte, entiendo que metes el globo dentro del deposito de agua? ¿es asi?

Carlos López (España - Spain) -

Musste im Urlaub eine Plastiktüte statt eines Luftballons verwenden - hat aber trotzdem funktioniert. Vielen Dank!

BuzzDee -

TRADUCIDO:

Tuve que usar una bolsa de plástico en vez de un globo en vacaciones, pero funcionó. Muchas gracias.

Muchas gracias a ti BuzzDee

Carlos López (España - Spain) -