ES:Colombia/Guía para mapear/señales de tránsito/Señalización-Reglamentarias
| Señal | Etiqueta | Nombre | Etiquetas Relacionadas | Comentarios |
|---|---|---|---|---|
|
Esquema global:traffic_sign=stopEsquema local: traffic_sign=CO:SR-01
|
Pare | highway=stop
|
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. |
|
Esquema global:traffic_sign=give_wayEsquema local: traffic_sign=CO:SR-02
|
Ceda el paso | highway=give_way
|
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. |
|
traffic_sign=CO:SR-03
|
Siga de frente | oneway=yes generalmente implica no poder realizar giros. Si esto no es suficiente usa una restricción para hacerlo explícito.
| |
|
traffic_sign=CO:SR-04
|
No pase | oneway=yes generalmente implica no poder realizar giros. Si esto no es suficiente usa una restricción para hacerlo explícito.
| |
![]() |
traffic_sign=CO:SR-05 |
Giro a la izquierda solamente | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-06 |
Prohibido girar a la izquierda | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-07 |
Giro a la derecha solamente | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-08 |
Prohibido girar a la derecha | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-09 |
Giro en “U” solamente | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-10 |
Prohibido girar en “U” | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-11 |
Doble vía | oneway=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-12 |
Tres carriles, uno en contraflujo | oneway=nolanes:forward=*lanes:backward=* |
forward y backward. |
![]() |
traffic_sign=CO:SR-13 |
Tres carriles, dos en contraflujo | oneway=nolanes:forward=*lanes:backward=* |
forward y backward. |
![]() |
traffic_sign=CO:SR-14 |
Prohibido cambiar de calzada izquierda-derecha | change=not_right |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-14A |
Prohibido cambiar de calzada derecha-izquierda | change=not_left |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-16 |
Circulación prohibida de vehículos automotores | access=*motorcar=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-17 |
Vehículos pesados a la derecha | ||
|
traffic_sign=CO:SR-18
|
Circulación prohibida de vehículos de carga | access=*goods=no (menos de 3.5 t)hgv=no (más de 3.5 t)
|
Complementada con SP-38 o SR-31 para establecer el peso máximo bruto permitido. |
![]() |
traffic_sign=CO:SR-19 |
Peatones a la izquierda | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-20 |
Circulación prohibida de peatones | access=*foot=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-21 |
Circulación prohibida de cabalgaduras | access=*horse=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-22 |
Circulación prohibida de bicicletas | access=*bicycle=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-23 |
Circulación prohibida de motocicletas | access=*motorcycle=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-24 |
Circulación prohibida de maquinaria agrícola | access=*agricultural=no |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-25 |
Circulación prohibida de vehículos de tracción animal | access=*carriage=no |
|
|
Esquema global:traffic_sign=overtakingovertaking=noEsquema local: traffic_sign=CO:SR-26
|
Prohibido adelantar | overtaking=no
|
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-28 |
Prohibido parquear | parking:lane=no_parking |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-28A |
No parquear, ni detenerse | parking:lane=no_stopping |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-29 |
Prohibido pitar | honking=no |
|
|
Esquema global:traffic_sign=maxspeedmaxspeed=60Esquema local: traffic_sign=CO:SR-30[60]
|
Velocidad máxima permitida | maxspeed=* |
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el límite de velocidad en el aviso. |
|
Esquema global:traffic_sign=minspeedminspeed=30Esquema local: traffic_sign=CO:SR-30A[30]
|
Velocidad mínima permitida | minspeed=*
|
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el mínimo de velocidad en el aviso. |
|
traffic_sign=CO:SR-30B[50]
|
Velocidad máxima permitida salida | maxspeed=*
|
Generalmente se aplica la etiqueta a la vía de salida. Si el límite de velocidad aplica también a un carril de salida (es decir, antes de la bifurcación) usa El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el límite de velocidad en el aviso. |
|
Esquema global:traffic_sign=maxweightmaxweight=20Esquema local: traffic_sign=CO:SR-31[20]
|
Peso máximo total permitido | maxweight=*
|
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el peso en el aviso. |
|
Esquema global:traffic_sign=maxheightmaxheight=4.5Esquema local: traffic_sign=CO:SR-32[4.5]
|
Altura máxima permitida | maxheight=*
|
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con la altura en el aviso. |
|
Esquema global:traffic_sign=maxwidthmaxwidth=3.2Esquema local: traffic_sign=CO:SR-33[3.2]
|
Ancho máximo permitido | maxwidth=*
|
Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con la altura en el aviso. |
|
traffic_sign=CO:SR-34
|
Zona de estacionamiento de taxi | access=notaxi=designated
|
Además de mapear la restricción de acceso sobre la vía, usa amenity=taxi en el punto de acopio.
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-35 |
Circulación con luces bajas | ||
|
traffic_sign=CO:SR-36
|
Retén | military=checkpoint
|
No mapees retenes de carácter temporal. |
traffic_sign=CO:SR-38[R]traffic_sign=CO:SR-38[L]
|
Sentido único de circulación | oneway=yes
|
||
traffic_sign=CO:SR-39 |
Sentido de circulación doble | oneway=no |
||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-40 |
Paradero | public_transport=* |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SR-41 |
Prohibido dejar o recoger pasajeros | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-42 |
Zona de cargue y descargue | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-43 |
Prohibido el cargue y descargue | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-44 |
Conservar espaciamiento | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-45 |
Indicación de separador de transito a la izquierda | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SR-46 |
Indicación de separador de transito a la derecha | ||
|
traffic_sign=CO:SR-47
|
No bloquear cruce | ||
|
Esquema global:traffic_sign=overtakingovertaking=yesEsquema local: traffic_sign=CO:SR-48
|
Fin prohibición de adelantamiento | overtaking=yes
|
|
|
traffic_sign=CO:SR-49
|
Preferencia al sentido contrario | priority=*
|
|
|
traffic_sign=CO:SR-50
|
Prohibido girar a la derecha con luz roja | ||
|
traffic_sign=CO:SR-51
|
Circulación prohibida de carros de mano | access=*hand_cart=no
|
|
|
traffic_sign=CO:SR-52
|
Circulación prohibida de buses | access=*bus=no
|
|
|
traffic_sign=CO:SR-53
|
Circulación prohibida de motocarros | access=*auto_rickshaw=no
|
|
|
traffic_sign=CO:SR-54
|
Circulación prohibida de cuatrimotos | access=*atv=no
|
Reglamentarias Motocicletas
| Señal | Etiqueta | Nombre | Etiquetas Relacionadas | Comentarios |
|---|---|---|---|---|
![]() |
traffic_sign=CO:SRM-01 |
Sólo motocicletas | access=nomotorcycle=yes |
Reglamentarias Ciclistas
| Señal | Etiqueta | Nombre | Etiquetas Relacionadas | Comentarios |
|---|---|---|---|---|
![]() |
traffic_sign=CO:SRC-01 |
Conserve la derecha | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SRC-02 |
Obligatorio descender de la bicicleta | bicycle=dismount |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SRC-03 |
Circulación no compartida | highway=pathbicycle=designatedfoot=designatedsegregated=yes |
|
![]() |
traffic_sign=CO:SRC-04 |
Circulación prohibida de mascotas | ||
![]() |
traffic_sign=CO:SRC-05 |
Circulación compartida | highway=pathbicycle=designatedfoot=designatedsegregated=no |


























































