RU:Tag:barrier=gate
![]() |
| Описание |
|---|
| Ворота в стене или заборе, которые могут быть открыты для доступа. |
| Отображение в OSM Carto |
| Группа: преграды |
| Используется на элементах |
| Полезные сочетания |
| Смотри также |
| Статус: одобрено |
| Инструменты |
|
Одностворчатые или двустворчатые ворота в стене или заборе, которые могут быть открыты, чтобы разрешить или ограничить доступ. Могут быть изготовлены из любого материала (обычно из дерева или металла). Узкая калитка также может быть обозначена этим тегом, в этом случае следует также указать, что проезд через неё четырехколесного транспорта невозможен, добавив vehicle=no и другие теги по необходимости.
Как отмечать на карте
На точке
На линии
преграды (barrier=wall/fence/…) добавьте точку
с тегом barrier= в месте расположения ворот.
Для получения общей информации о том, как обозначать преграды точкой, смотрите:
Точка может быть размещена на линии забора в точке пересечения изгороди и дороги, или просто на дороге.
Избегайте добавление тега на пересечении дорог, так как неясно, на какой линии расположено препятствие.
На линии
Отметьте линию
тегом barrier= в соответствии с реальным положением и шириной ворот, она должна быть соединена с забором с обеих сторон отрезка.
Добавьте точку
на пересечении между дорогой и воротами, также отмеченный тегом barrier=, как и при отображении переходов (это помогает маршрутизаторам, так как многие просто проигнорируют ворота, если нет точки).
- Пример (в редакторе JOSM)
-
Правильно: Ворота как точка на пересечении дорожке и линии, отмеченной как ворота.
Теги, используемые в сочетании
gate:type=*— тип воротheight=*— физическая высота (в метрах)maxwidth=*— максимально возможная ширина транспортного средства (в метрах), юридическое ограничение шириныmaxwidth:physical=*— максимально возможная ширина транспортного средства (в метрах), физическое ограничение шириныwidth=*— ширида объектаaccess=yes/private/…— укажите возможность легального проходаlocked=*— ворота обычно заперты и недоступными без ключа- Также не забудьте указать возможность доступа (например,
access=private) к дороге за воротами. Добавьтеaccess=yesиaccess:conditional=*, если возможность доступа изменяется при таких обстоятельствах, как снег, лёд или наводнение.
- Также не забудьте указать возможность доступа (например,
amenity=ticket_validator— билетный валидатор (часто используется для получения доступа к месту или услуге, например проход на посадку в общественный транспорт или проезд в гаражи)gate:activation=automatic/remote/local— автоматизированное открытие ворот.
Пример
Исходя из местоположения, точка с тегом ворот должна быть концом линии. Новая линия начинается с точки с тегом ворот, и для второй линии должен быть установлен частный доступ, если доступ ограничен.
+------+------•××××+××××+
где:
Смотрите также
barrier=*— барьер (физическая преграда, которая блокирует или препятствует движению)barrier=wicket_gate— пешеходная дверь или калитка, расположенная в стене или в заборе рядом с большими воротамиbarrier=lift_gate— шлагбаум (устройство для быстрого преграждения и освобождения пути в виде поворачивающейся оси стрелы), блокирует доступ автотранспорта через контрольную точкуbarrier=swing_gate— ворота, открывающиеся в сторону (распашные ворота, состоящие из опоры или столба, повёрнутого таким образом, чтобы стрела блокировала доступ к автомобилю через контролируемую точку)barrier=sliding_gate— откатные ворота (скользящие вбок)barrier=kissing_gate— ворота, где вам нужно войти в ограждение и открыть их, чтобы пройтиbarrier=entrance— просвет (брешь или дыра в заборе), проход через заборbarrier=cattle_grid— яма с металлической решёткой, позволяющая проехать транспорту, но делающая невозможным проход животныхbarrier=chain— цепь, преграждающая проезд моторизованным транспортным средствамbarrier=sally_port— безопасный контролируемый вход в крепость или тюрьмуbarrier=coupure— проход в стене, созданной для защиты от затоплений, или насыпи (дамбе) для автомобильной или железной дороги, который закрывается в случае затопления
building=gatehouse— здание контрольно-пропускного пункта, расположенное на шоссе, ведущим в город или огороженную территориюentrance=*— местоположение входа (в здания и закрытые помещения)indoor=door— дверь (поворачивающийся или раздвижной барьер, который закрывает помещения внутри здания)
