RU:Tag:place=suburb
![]() |
| Описание |
|---|
| Часть города с хорошо известным названием и которую можно чётко определить. |
| Группа: места |
| Используется на элементах |
| Полезные сочетания |
|
| Смотри также |
| Статус: де-факто |
| Инструменты |
|
Используйте тег place= для обозначения крупных частей больших населённых пунктов (place=town или place=city) с особым и признанным местным названием и которую можно чётко определить.
Это не обязательно именно «пригород», а скорее городской район, который может находиться и в центре города. place= могут быть без определённых границ, могут пересекаться с другими городскими районами, и часто лучше всего отображать их точкой.
Для территорий внутри районов города () обычно используется place=neighbourhood. Если необходимо, можно использовать place=quarter для территории меньше, чем , но больше, чем neighbourhood (например, крупный микрорайон).
Замечания
- Тег
place=в OpenStreetMap используется для обозначения всех основных частей города, в том числе и расположенных в его центре (хотя, например, в североамериканском английском под словомпонимают территории (часто жилые), расположенные вне центральной части города). Часто эти пригороды являются отдельными населенными пунктами и отмечаютсяplace=village,place=town, илиplace=city, в зависимости от таких факторов, как численность населения. Напротив, district, ward или borough американского или канадского города лучше всего классифицировать какplace=. - Классификация объекта как
place=исходит из его размеров и конкретных особенностей, а не из названия. Например,
Lake City в Сиэтле (150938688
150938688) следует отмечать как , а не как «город» (City), поскольку это большая территория в пределах крупного города. - В некоторых городских районах США импорт TIGER в конце 2007 года неправильно использовал
place=hamletдля определения территорий, которые можно было бы отметить тегамиplace=илиplace=neighbourhood.
Как отмечать на карте
- Как точку
- нарисуйте точку в центре и добавьте теги
place=иname=*. - Территория может быть нарисована как полигон или отношение, если граница чётко определена.
- В этом случае часто используется отношение
type=boundary+boundary=administrative.
Бывает так что в состав микрорайона входят другие микрорайоны, в таком случае меньшие микрорайоны следует обозначать place=quarter или place=neighbourhood.
Следует избегать
Части города нельзя отмечать тегами place=town, place=village или place=hamlet. Они предназначены для самостоятельных населённых пунктов. Однако это не является общепринятой практикой.
В случае, если два города пересекаются друг с другом, может быть уместно отметить каждый из них как город, если у них есть особые и отдельные административные структуры.
Смотрите также
place=borough— городская агломерация (часть большого города, сгруппированная в административную единицу)place=neighbourhood— географически локализованное место с собственным названием, меньше городского района (quarter) в городе или деревнеplace=quarter— для мест, меньших, чем, но больших чемneighbourhoodaddr:suburb=*(опасность путаницы) — часть адреса: характеристика, которая используется для различения улиц с одинаковыми названиями в пределах населённого пункта (addr:*больше ассоциируется с административным представлением, а не сplace=, что относится скорее к топологии расселения)is_in=*— для указания иерархии объектов (концепцияis_inуже устарела)
