بكرة في المشمش
بكرة في المشمش (Arabisch)
Redewendung
Vokalisierung:
- بُكْرَة فِي ٱلْمِشْمِش
Umschrift:
- DMG: bukra fi 'l-mišmiš
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ägypten, Israel/Palästina umgangssprachlich: an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit (wortwörtlich: „morgen in der Aprikose[n-Saison (die schon vorbei ist oder noch lange nicht kommt)]“)
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „في المشمش“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Leonhard Bauer: Wörterbuch des paläſtininſchen Arabiſch. Deutſch-Arabiſch. H. G. Wallmann, Verlagsbuchhandlung/Syriſches Waiſenhaus, Buchhandlung, Leipzig/Jeruſalem 1933, DNB 572156332 , Stichwort »Nimmermehrstag«, Seite 417.
- [1] Leonhard Bauer, unter Mitwirkung von Anton Spitaler (Herausgeber): Deutsch-arabisches Wörterbuch der Umgangssprache in Palästina und im Libanon. Wörterbuch der arabischen Umgangssprache. Deutsch - Arabisch. 2., erweiterte und verbesserte Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1957, DNB 450262200 , Stichwort »Nimmermehrstag«, Seite 390.
- [1] El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »مشمش«, Seite 825.
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.