beber como una topinera
beber como una topinera (Spanisch)
Redewendung
Worttrennung:
- be·ber co·mo u·na to·pi·ne·ra
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“
Beispiele:
- [1] El padre fuma más que un carretero y el hijo bebe como una topinera.
- Der Vater raucht wie ein Schlot und der Sohn säuft wie ein Loch.
Übersetzungen
[1] saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „beber“
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.