tió

tió (Katalanisch)

Substantiv, m

Singular Plural
el tió els tions

Worttrennung:

ti·ó

Aussprache:

IPA: [tiˈo]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] der Holzklotz, der Holzscheit
[2] katalanischer Weihnachtsbrauch des Tió de Nadal: Unter Singen des Liedes Tió (s.u.) wird auf einen mit einem Tuch verdeckten Holzklotz (d. i. ein mit Geschenken gefüllter Korb) geschlagen, damit dieser die Geschenke zur Bescherung für die kleinen und die großen Kinder herausgibt. (Die eigentliche große Bescherung erfolgt für katalanische und spanische Kinder erst am Dreikönigstag, dem 6. Januar.)

Herkunft:

von dem gleichbedeutenden lateinischen Substantiv titio  la[1]

Synonyme:

[2] tió de nadal, cagatió

Beispiele:

[1]
[2] Das Lied Caga tió
Vesion Katalanisch Deutsch

1
 

Caga tió

una barra de torró

per la vinguda

de Nostro Senyor

Auf du Holzklotz! Rücke heraus

die Süßigkeiten (die Torrone-Barren)

zur Ankunft

unseres Herren.


2
 

Caga tió

una barra de torró

pel pare i per la mare

i per mi no.

Auf du Holzklotz! Rücke heraus

die Süßigkeiten (die Torrone-Barren)

für Papa und für Mama

und für mich nicht.

Redewendungen:

[2] fer cagar el tió = bescheren, bescheren lassen, wörtl.: den Holklotz dazu bewegen, etwas rauszurücken

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Katalanischer Wikipedia-Artikel „Tió de Nadal
[*] Deutscher Wikipedia-Artikel „Tió de Nadal
[1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „tió
[1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: tió

Quellen:

  1. Gran Diccionari de la llengua catalana: tió.
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.