fuga
fuga (Italienisch)
Substantiv, f
Singular | Plural |
---|---|
la fuga | le fughe |
Worttrennung:
- fu·ga, Plural: fu·ghe
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: fuga (Info)
Bedeutungen:
- [1] die Flucht
- [2] die Abwanderung
- [3] bei Flüssigkeiten, Gas und Ähnlichem: das Ausströmen
- [4] Musik: die Fuge
Unterbegriffe:
- [1] fuga del conducente (Fahrerflucht, Unfallflucht); via di fuga (Fluchtweg)
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] essere in fuga (auf der Flucht sein); mettere in fuga qualcuno (jemanden in die Flucht schlagen)
Übersetzungen
[2] Abwanderung
[3] Ausströmen
Referenzen und weiterführende Informationen:
fuga (Latein)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | fuga | fugae |
Genitiv | fugae | fugārum |
Dativ | fugae | fugīs |
Akkusativ | fugam | fugās |
Vokativ | fuga | fugae |
Ablativ | fugā | fugīs |
Worttrennung:
- fu·ga, Genitiv: fu·gae
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch, eigentlich: Flucht
- [2] klassischlateinisch, metonymisch, im Plural: Flüchtlinge
- [3] klassischlateinisch, metonymisch: Fluchtmöglichkeit
- [4] klassischlateinisch, insbesondere: Landesflucht, Verbannung, Exil
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] Flucht
[2] Flüchtlinge
[3] Fluchtmöglichkeit
[4] Landesflucht, Verbannung, Exil
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Lateinischer Wikipedia-Artikel „fuga“
- [1, 2, 4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „fuga“ (Zeno.org)
- [1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „fuga“
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.