tele
tele (Kroatisch)
Substantiv, n
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | tele | telad |
Genitiv | teleta | teladi |
Dativ | teletu | teladi |
Akkusativ | tele | telad |
Vokativ | tele | teladi |
Lokativ | teletu | teladi |
Instrumental | teletom | teladi telađu |
Worttrennung:
- te·le
Aussprache:
- IPA: [ˈtɛ̌lɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Jungtier eines Rindes; Kalb
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] teletina
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Kalb1 n |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Hrvatski jezični portal: „tele“
tele (Slowakisch)
Deklinierte Form
Worttrennung:
- te·le
Aussprache:
- IPA: [ˈcɛʎɛ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Lokativ Singular des Substantivs telo
tele (Slowenisch)
Substantiv, n
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | tele | teleti | teleta |
Genitiv | teleta | telet | telet |
Dativ | teletu | teletoma | teletom |
Akkusativ | tele | teleti | teleta |
Lokativ | teletu | teletih | teletih |
Instrumental | teletom | teletoma | teleti |
Worttrennung:
- te·le
Aussprache:
- IPA: [ˈtɛːlɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Jungtier eines Rindes; Kalb
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] teletina, telečji
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Kalb1 n |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „tele“
tele (Tschechisch)
Substantiv, n
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | tele | telata |
Genitiv | telete | telat |
Dativ | teleti | telatům |
Akkusativ | tele | telata |
Vokativ | tele | telata |
Lokativ | teleti | telatech |
Instrumental | teletem | telaty |
Worttrennung:
- te·le
Aussprache:
- IPA: [ˈtɛlɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Jungtier eines Rindes; Kalb
- [2] abwertend: einfältiger Mensch; Schafskopf
- [3] volkstümlich: Rucksack eines Soldaten; Tornister
Synonyme:
- [1] telátko
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Klaněli se zlatému teleti.
- Sie vergötterten das goldene Kalb.
- [2] Koukal jsem na něj jako tele na nová vrata.
- Ich stand vor ihm wie ein Ochs vorm neuen Scheunentor.
Redewendungen:
- [2] dívat se jako tele na nová vrata — dastehen wie der Ochse vor dem Scheunentor
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] porazit tele — ein Kalb schlachten
Wortbildungen:
Übersetzungen
[2] abwertend: einfältiger Mensch; Schafskopf
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „tele“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „tele“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „tele“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „tele“
- [3] Hugo Siebenschein a kolektiv: Velký česko-německý slovník. (Großes tschechisch-deutsches Wörterbuch). 1. Auflage. 2. Band P-Ž, LEDA, 2006, ISBN 80-7335-072-6 , „tele“, Seite 1.339
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: těle
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.