żołnierz strzela, Pan Bóg kule nosi
Polish
Etymology
Literally, “a solider shoots, Lord God carries the bullets”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʐɔw.ɲɛʂ stʂɛlaˌ pan buk ˈku.lɛ ˈnɔ.ɕi/
- Rhymes: -ɔɕi
Proverb
żołnierz strzela, Pan Bóg kule nosi
- (idiomatic) Alternative form of człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi
Further reading
- żołnierz strzela, Pan Bóg kule nosi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- żołnierz strzela, Pan Bóg kule nosi in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.