το γινάτι βγάζει μάτι
Greek
Pronunciation
- IPA(key): /toɾa ʝiˈnati ˈvɣazi ˈmati/
- Hyphenation: το γι‧νά‧τι βγά‧ζει μά‧τι
Proverb
το γινάτι βγάζει μάτι • (to gináti vgázei máti) (literally: Stubbornness takes out your eye)
- cutting off one's nose to spite one's face, hoist by one's own petard [1] (of cases where someone stubborn is hurt more than the person with whom they're being stubborn)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.