ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่

Thai

Etymology

Literally, “When you look over an elephant, look at its tail; when you look over a girl, look at her mother.”

Pronunciation

Orthographicดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่
ɗūd͡ʑˆāŋauhˆɗūhāŋ  ɗūnāŋauhˆɗūæmˋ
Phonemic
ดู-ช้าง-ไห้-ดู-หาง ดู-นาง-ไห้-ดู-แม่
ɗūd͡ʑˆāŋaihˆɗūhāŋ  ɗūnāŋaihˆɗūæmˋ
RomanizationPaiboonduu-cháang-hâi-duu-hǎang duu-naang-hâi-duu-mɛ̂ɛ
Royal Institutedu-chang-hai-du-hang du-nang-hai-du-mae
(standard) IPA(key)/duː˧.t͡ɕʰaːŋ˦˥.haj˥˩.duː˧.haːŋ˩˩˦.duː˧.naːŋ˧.haj˥˩.duː˧.mɛː˥˩/(R)

Proverb

ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่ • (duu-cháang-hâi-duu-hǎang duu-naang-hâi-duu-mɛ̂ɛ)

  1. (idiomatic) Like mother, like daughter.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.