ထီးကြီးသုပ်
Burmese
Etymology
ထေရ် (hter, “monk”) + သုပ် (sup, “salad”), since pickled tea leaf salad was offered to Buddhist monks.[1]
Pronunciation
- Phonetic respelling: ထီးဂြီးသုပ်
- IPA(key): /tʰíd͡ʑíθoʊʔ/
- Romanization: MLCTS: hti:kri:sup • ALA-LC: thīʺkrīʺsupʻ • BGN/PCGN: hti:gyi:thok • Okell: htìcìthouʔ
Synonyms
- လက်ဖက်သုပ် (lakhpaksup)
References
- “ထီးကြီးသုပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.