万緑叢中紅一点
Japanese
Kanji in this term | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
万 | 緑 | 叢 | 中 | 紅 | 一 | 点 |
ばん Grade: 2 |
りょく Grade: 3 |
そう Jinmeiyō |
ちゅう Grade: 1 |
こう Grade: 6 |
いち > いっ Grade: 1 |
てん Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
萬綠叢中紅一點 (kyūjitai) |
Etymology
Borrowed from Literary Chinese. Compare Chinese 萬綠叢中一點紅/万绿丛中一点红. Both are derived from a line in Ode to a Pomegranate Flower (咏石榴花) by Wang Anshi:
Pronunciation
- IPA(key): /banryoku soːchuːkoː itteɴ/
Idiom
万緑叢中紅一点 • (banryokusōchū kōitten)
- (literally) a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass
- (figuratively) something unique that stands out among many other things
- (figuratively) a single woman among many men
See also
- 紅一点 (kōitten)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.