均す

Japanese

Kanji in this term
なら
Grade: 5
kun’yomi
Alternative spelling
平す

Etymology

From Old Japanese.

Pronunciation

  • (Tokyo) [nàráꜜsù] (Nakadaka – [2])[1]
  • IPA(key): [na̠ɾa̠sɨᵝ]

Verb

(なら) • (narasu) godan (stem (なら) (narashi), past (なら)した (narashita))

  1. to flatten, level (the ground, etc.)
    • c. 1177-1188, Iroha Jiruishō (volume 5, Na 20 reverse)[2]
      鏟 ナラス 平大石也
      (please add an English translation of this usage example)
    • 1603–1604, Nippo Jisho, page 315:
      [3]
      Giuo narasu. (地を均す)土地を平らにする。
  2. to average, make things equal

Conjugation

Derived terms

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Tadakane, Tachibana with Atsuo Masamune (ed.) (c. 1177-1188) Iroha Jiruishō (in Japanese), Kazama Shobō, published 1971
  3. Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.

Old Japanese

Alternative forms

Etymology

Root nar- relates to “flat, flatness”.

Noun

均す (narasu) (kana ならす)

  1. to flatten, level (the ground, etc.)
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3546:
      ,[1] text here
      安乎楊木能波良路可波刀爾奈乎麻都等西美度波久末受多知度奈良須
      awoyagi2 no2 pararo1 kapato1 ni na wo matu to2 semi1do1 pa kumazu tatido1 narasu mo
      (please add an English translation of this usage example)
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4491:
      ,[2] text here
      於保吉宇美能美奈曾己布可久於毛比都都毛婢伎奈良之思須我波良能佐刀
      opoki1umi1 no2 mi1naso2ko2 pukaku omopi1tutu mobi1ki1 narasisi sugapara no2 sato1
      (please add an English translation of this usage example)

Conjugation

Derived terms

  • 立ち均す (tatinarasu)
  • 踏み均す (pumi1narasu)

Descendants

  • Japanese: 均す, 平す (narasu)

References

  1. Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 2: Man’yōshū 2 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2000, →ISBN.
  2. Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man’yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2003, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.