東床

Chinese

FWOTD – 1 August 2017
east bed; couch; (a measure word)
trad. (東床/東牀) /
simp. (东床)
Literally: “the eastern bed”.

Etymology

From a tale in the Book of Jin about the renowned calligrapher Wang Xizhi:

When Xi Jian―the Grand Tutor to the Crown Prince in the Eastern Jin dynasty―wanted to select a son-in-law from the Wang family, all the eligible young men in the Wang family were trying to impress the envoy sent by the Grand Tutor when he came. The only exception was Wang Xizhi, who was lying nonchalantly on his bed, eating something with his belly exposed.
The Grand Tutor was informed of what the envoy had observed, that all the young men of the Wang family were fine-looking, albeit reserved, excepting a young man who lay on a bed in the east with a bare abdomen. The Grand Tutor remarked: “That is the one I want as my son-in-law!” He visited the Wang family himself, realised the young man was Wang Xizhi, and gave his daughter to him in marriage.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (5) (20)
Final () (1) (105)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I III
Fanqie
Baxter tuwng dzrjang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuŋ/ /d͡ʒɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/tuŋ/ /ɖ͡ʐiɐŋ/
Shao
Rongfen
/tuŋ/ /d͡ʒiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/təwŋ/ /ɖ͡ʐɨaŋ/
Li
Rong
/tuŋ/ /d͡ʒiaŋ/
Wang
Li
/tuŋ/ /d͡ʒĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/tuŋ/ /ɖ͡ʐʱi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
dōng chuáng
Expected
Cantonese
Reflex
dung1 cong4

Noun

東床

  1. (figurative) son-in-law
    東床快婿东床快婿   dōngchuáng kuàixù   good son-in-law
  2. (figurative, literary) guest bed

Derived terms

  • 坦腹東床坦腹东床
  • 東床之選东床之选
  • 東床佳婿东床佳婿
  • 東床坦腹东床坦腹
  • 東床姣婿东床姣婿
  • 東床嬌婿东床娇婿
  • 東床嬌客东床娇客
  • 東床客东床客
  • 東床快婿东床快婿
  • 東床擇對东床择对
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.