π²π°π΅πΉπΏπ½π°π½
Gothic
Etymology
From π²π°- (ga-) +β *π΅πΉπΏπ½π°π½ (*qiunan). The latter from Proto-Germanic *kwiknanΔ .
Verb
π²π°π΅πΉπΏπ½π°π½ β’ (gaqiunan) (perfective)
- to come to life
- Gothic Bible, Luke 15:32:
- π π°πΉπ»π° π πΉππ°π½ πΎπ°π· ππ°π²πΉπ½ππ½ ππΊπΏπ»π³ π π°π, πΏπ½ππ΄ π±πππΈπ°π πΈπ΄πΉπ½π π³π°πΏπΈπ π π°π πΎπ°π· π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π°, πΎπ°π· πππ°π»πΏππ°π½π πΎπ°π· π±πΉπ²πΉππ°π½π π π°ππΈ.
- waila wisan jah faginΕn skuld was, untΔ brΕΓΎar ΓΎeins dauΓΎs was jah gaqiunΕda, jah fralusans jah bigitans warΓΎ.
- It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. (KJV)
- Gothic Bible, Luke 15:32:
Conjugation
Class 4 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π²π°π΅πΉπΏπ½π°π½ gaqiunan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π²π°π΅πΉπΏπ½π° gaqiuna |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π° gaqiunΕda |
β | |
2nd singular | π²π°π΅πΉπΏπ½πΉπ gaqiunis |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π gaqiunΕdΔs |
β | |
3rd singular | π²π°π΅πΉπΏπ½πΉπΈ gaqiuniΓΎ |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π° gaqiunΕda |
β | |
1st dual | π²π°π΅πΉπΏπ½ππ gaqiunΕs |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΏ gaqiunΕdΔdu |
β | |
2nd dual | π²π°π΅πΉπΏπ½π°ππ gaqiunats |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΏππ gaqiunΕdΔduts |
β | |
1st plural | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΌ gaqiunam |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΏπΌ gaqiunΕdΔdum |
β | |
2nd plural | π²π°π΅πΉπΏπ½πΉπΈ gaqiuniΓΎ |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΏπΈ gaqiunΕdΔduΓΎ |
β | |
3rd plural | π²π°π΅πΉπΏπ½π°π½π³ gaqiunand |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΏπ½ gaqiunΕdΔdun |
β | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΏ gaqiunau |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΎπ°πΏ gaqiunΕdΔdjau |
β | |
2nd singular | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉπ gaqiunais |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³π΄πΉπ gaqiunΕdΔdeis |
β | |
3rd singular | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉ gaqiunai |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³πΉ gaqiunΕdΔdi |
β | |
1st dual | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉπ
π° gaqiunaiwa |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³π΄πΉπ
π° gaqiunΕdΔdeiwa |
β | |
2nd dual | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉππ gaqiunaits |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³π΄πΉππ gaqiunΕdΔdeits |
β | |
1st plural | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉπΌπ° gaqiunaima |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³π΄πΉπΌπ° gaqiunΕdΔdeima |
β | |
2nd plural | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉπΈ gaqiunaiΓΎ |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³π΄πΉπΈ gaqiunΕdΔdeiΓΎ |
β | |
3rd plural | π²π°π΅πΉπΏπ½π°πΉπ½π° gaqiunaina |
π²π°π΅πΉπΏπ½ππ³π΄π³π΄πΉπ½π° gaqiunΕdΔdeina |
β | |
Imperative | ||||
2nd singular | π²π°π΅πΉπΏπ½ gaqiun | |||
3rd singular | π²π°π΅πΉπΏπ½π°π³π°πΏ gaqiunadau | |||
2nd dual | π²π°π΅πΉπΏπ½π°ππ gaqiunats | |||
2nd plural | π²π°π΅πΉπΏπ½πΉπΈ gaqiuniΓΎ | |||
3rd plural | π²π°π΅πΉπΏπ½π°π½π³π°πΏ gaqiunandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π²π°π΅πΉπΏπ½π°π½π³π gaqiunands |
β |
Related terms
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 108
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.