aprés
English
Preposition
aprés
Catalan
Middle French
Alternative forms
- apres (some manuscripts)
- aprez
Etymology
From Old French aprés.
Adverb
aprés
Descendants
- French: après (see there for further descendants)
Old Catalan
Etymology
Inherited from Late Latin ad pressum.
References
- “aprés” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old French
Alternative forms
- apres (manuscript form)
Etymology
From Late Latin ad pressum, from Latin ad + pressum.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈpɾɛs/
Adverb
aprés
- after; afterwards
- c. 1180, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
- Aprés li venoient puceles
assez, autres, gentes et beles- (please add an English translation of this quotation)
Spanish
Alternative forms
- apres (obsolete, some manuscripts)
Etymology
Derived from Late Latin ad pressum, from Latin ad + pressum. It could either represent an inherited form, in which case the lack of diphthongization or a final vowel would be due to the word being predominantly unstressed (the expected outcome otherwise would be *aprieso), or more likely it could represent a borrowing from Gallo-Romance; cf. Old Catalan aprés, French après.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈpɾes/ [aˈpɾes]
- Rhymes: -es
- Syllabification: a‧prés
Adverb
aprés
- (obsolete) near; close
- (obsolete) after; afterwards
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 3v. a.
- Apres de esau salio el otro.
- After Esau came out the other one.
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 3v. a.
Further reading
- “aprés”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “aprés”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 302
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.