eurooppalaistanut
Finnish
Declension
| Inflection of eurooppalaistanut (Kotus type 47/kuollut, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | eurooppalaistanut | eurooppalaistaneet | |
| genitive | eurooppalaistaneen | eurooppalaistaneiden eurooppalaistaneitten | |
| partitive | eurooppalaistanutta | eurooppalaistaneita | |
| illative | eurooppalaistaneeseen | eurooppalaistaneisiin eurooppalaistaneihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | eurooppalaistanut | eurooppalaistaneet | |
| accusative | nom. | eurooppalaistanut | eurooppalaistaneet |
| gen. | eurooppalaistaneen | ||
| genitive | eurooppalaistaneen | eurooppalaistaneiden eurooppalaistaneitten | |
| partitive | eurooppalaistanutta | eurooppalaistaneita | |
| inessive | eurooppalaistaneessa | eurooppalaistaneissa | |
| elative | eurooppalaistaneesta | eurooppalaistaneista | |
| illative | eurooppalaistaneeseen | eurooppalaistaneisiin eurooppalaistaneihin | |
| adessive | eurooppalaistaneella | eurooppalaistaneilla | |
| ablative | eurooppalaistaneelta | eurooppalaistaneilta | |
| allative | eurooppalaistaneelle | eurooppalaistaneille | |
| essive | eurooppalaistaneena | eurooppalaistaneina | |
| translative | eurooppalaistaneeksi | eurooppalaistaneiksi | |
| abessive | eurooppalaistaneetta | eurooppalaistaneitta | |
| instructive | — | eurooppalaistanein | |
| comitative | — | eurooppalaistaneine | |
| Possessive forms of eurooppalaistanut (Kotus type 47/kuollut, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.