grurë
Albanian
Alternative forms
- grûnë (Gheg)
Etymology
From Proto-Albanian *grunā, from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm.[1] Cognate to Proto-Balto-Slavic *źírˀna (Latvian žìrnis (“pea”), Old Church Slavonic зрьно (zrĭno)), Proto-Celtic *grānom (Old Irish grán, Breton greun), Proto-Germanic *kurną (Gothic 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 (kaurn), English corn), Proto-Italic *grānom (Latin grānum), Persian خرمن (xarman, “grain”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɾu.ɾə/
Noun
grurë m (plural grura, definite gruri, definite plural grurërat)
- wheat (Triticum)
- 1994, Bibla, Diodati i Ri version, Albanian Bible Society, Deuteronomy 8:8:
- Një vend me grurë dhe elb, me vreshta, me fiq dhe shegë, një vend me ullinj që japin vaj dhe me mjaltë;
- A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land with olive trees that give both oil and honey;
- 1994, Bibla, Diodati i Ri version, Albanian Bible Society, Deuteronomy 8:8:
Derived terms
- grurë bolle, grurë breshke, grurth (“mouse barley”) (Hordeum murinum subsp. leporinum), 'wall barley’ (Hordeum murinum)
- grurëkuq (“red wheat”)
- grurë lepuri (“bulbous barley”) (Hordeum bulbosum)
- grurë i vermë (“summer wheat”)
References
- “wheat” in Ilo Stefanllari, Albanian Practical Dictionary (1996)
- An Albanian Historical Grammar, Suart E. Mann, Buske, 1977, p.55
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.