jmj

See also: JMJ

Egyptian

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /jaˈmij//jaˈmij//ʔəˈmeʔ//ʔəˈmeʔ/

Etymology 1

m (in) + -j (nisba ending).

Adjective


  1. inherent (in), being (in)
  2. (after an adjective, forming the superlative) -est of, -est among
Inflection
Alternative forms
Derived terms

Pronunciation

 
  • (reconstructed) IPA(key): /ˈjiːmit//ˈjiːmiʔ//ˈʔiːma//ˈʔiːmə/

Verb

 3ae inf.

  1. (transitive) to not be
  2. (catenative, with a verb in the negatival complement) to not do
Inflection
In Middle Egyptian this is a defective verb, used only in the subjunctive and imperative. The imperative in this case becomes usually written as simply
or
m.
Derived terms

Verb


  1. imperative of rḏj (to give, to cause)
  2. (Late Egyptian, with following verb in the subjunctive-prospective) forms the causative imperative
Alternative forms
The writing with two
s is conventionally transliterated jmm but in fact likely represents only a single m; one of the signs was originally a phonetic complement to biliteral
standing for jm, but
later took on a uniliteral value m and so became considered interchangeable with
, resulting in the new writing with two
s.
Descendants
  • Coptic: ⲙ- (m-)

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 91, 160, 190–191, 260, 415.
  • Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, pages 78–79
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.