mariscar

Galician

Etymology

From marisco (shellfish) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): [maɾisˈkaɾ]

Verb

mariscar (first-person singular present marisco, first-person singular preterite marisquei, past participle mariscado)

  1. to collect or catch shellfish
    Synonyms: andar á seca, andar ao rastro

Conjugation

Derived terms

References

  • mariscar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mariscar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mariscar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • mariscar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • mariscar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • mariscar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Etymology

From marisco + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /maɾisˈkaɾ/ [ma.ɾisˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ma‧ris‧car

Verb

mariscar (first-person singular present marisco, first-person singular preterite marisqué, past participle mariscado)

  1. (transitive) to catch shellfish
  2. (colloquial, intransitive) to rob; swipe

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.