miaûsuba
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): [mi.awˈsu.β̞a]
- Rhymes: -uβa
- Hyphenation: mi‧aû‧su‧ba
Noun
miaûsuba (IId class pluriform, absolute miaûsuba, R1 remiaûsuba, R2 semiaûsuba, R3 o emiaûsuba) (possessable)
- loved one
- 1618, Antônio de Araújo, chapter V, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica […], Livro Primeiro da Doctrina Christam (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 26v:
- Marã oicobotepe, / Ace Anhãga rẽbiauçubamo cecou?
- [Marã oîkobotepe asé Anhanga rembiaûsubamo sekóû?]
- But acting in what way, being the people Devil's loved one?
Etymology 2
Unknown.
Noun
miaûsuba (IId class pluriform, absolute miaûsuba, R1 remiaûsuba, R2 semiaûsuba, R3 o emiaûsuba) (possessable)
- slave
- Synonym: tapuîa
- 1645 October 4, Antônio Filipe Camarão, Letter to Antônio Paraupaba (Camarão Indians' letters; 2), page 1:
- (please add the primary text of this quotation)
- [Memẽ ã karaíba nde remikugûakaturamo sekóû, nhandé resé ogû emiaûsupotaramo]
- These whites are always, as you are well aware, wanting us as their own slaves.
Derived terms
- miaûsube'yma
- momiaûsub
Descendants
- Nheengatu: emiasúa, imiasú, miasúa
References
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “(e)miaûsuba”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 99, column 2
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.