nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka

Polish

Etymology

Rhyme, literally, [the] wolf carried a few times, [and eventually the] wolf got carried too, a reference to the wolf stealing sheep or other livestock to eat a few times before it was killed and carried as a trophy by hunters.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnɔ.ɕiw ˈvilk ˈra.zɨ ˈkil.ka pɔˈɲɛɕ.li i ˈvil.ka/
  • (file)
  • Rhymes: -ilka

Proverb

nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka

  1. (idiomatic) one can get away with bad behaviour only a few times before it is noticed and punished

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.