pedál
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɛdaːl]
- Hyphenation: pe‧dál
- Rhymes: -aːl
Noun
pedál (plural pedálok)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pedál | pedálok |
accusative | pedált | pedálokat |
dative | pedálnak | pedáloknak |
instrumental | pedállal | pedálokkal |
causal-final | pedálért | pedálokért |
translative | pedállá | pedálokká |
terminative | pedálig | pedálokig |
essive-formal | pedálként | pedálokként |
essive-modal | — | — |
inessive | pedálban | pedálokban |
superessive | pedálon | pedálokon |
adessive | pedálnál | pedáloknál |
illative | pedálba | pedálokba |
sublative | pedálra | pedálokra |
allative | pedálhoz | pedálokhoz |
elative | pedálból | pedálokból |
delative | pedálról | pedálokról |
ablative | pedáltól | pedáloktól |
non-attributive possessive - singular |
pedálé | pedáloké |
non-attributive possessive - plural |
pedáléi | pedálokéi |
Possessive forms of pedál | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pedálom | pedáljaim |
2nd person sing. | pedálod | pedáljaid |
3rd person sing. | pedálja | pedáljai |
1st person plural | pedálunk | pedáljaink |
2nd person plural | pedálotok | pedáljaitok |
3rd person plural | pedáljuk | pedáljaik |
Derived terms
- pedálos
- pedáloz
- pedálozik
Compound words
References
- pedál in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- pedál in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Further reading
- pedál in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.