töten
German
Etymology
From Middle High German tœten, tœden, from Old High German tōden, from Proto-West Germanic *daudijan.
Compare Old Norse deyða (> Danish døde, Swedish döda), Gothic 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽 (dauþjan), Dutch doden and also English deaden.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtøːtən/, [ˈtøːtn̩]
audio (file) - Hyphenation: tö‧ten
Verb
töten (weak, third-person singular present tötet, past tense tötete, past participle getötet, auxiliary haben)
- (transitive) to kill
- Zehn Menschen wurden bei dem Anschlag getötet.
- Ten people were killed in the attack.
Usage notes
- In formal style, töten is an adequate translation of English “to kill” in its literal meaning. Colloquially, the verb umbringen is preferred and töten is rare. In particular, only umbringen is generally used in figurative senses. For example: Ich bring meinen Freund um, wenn er meine Blumen nicht gegossen hat! – “I'll kill my boyfriend if he hasn't watered my flowers!”
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
See also
Tatar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.