tirare l'acqua al proprio mulino

Italian

Etymology

Literally, to bring (the) water to one's mill. Compare French apporter de l’eau au moulin de.

Verb

tiràre l'acqua al proprio mulino (first-person singular present tìro l'acqua al proprio mulino, first-person singular past historic tirài l'acqua al proprio mulino, past participle tiràto l'acqua al proprio mulino, auxiliary avére)

  1. (idiomatic) to do only what is in one's own interest; to bring grist for the mill; to make capital out of
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.