абяцаць

Belarusian

Pronunciation

Etymology

Inherited from Old Ruthenian обицати (obicati), обецати (obecati),[1][2] which was borrowed from Old Polish obiecać[3] and displaced native Old East Slavic обѣчати (oběčati). Cognate with Ukrainian обіця́ти (obicjáty). Compare Russian обеща́ть (obeščátʹ), borrowed from Old Church Slavonic.

Pronunciation

  • IPA(key): [abʲaˈt͡sat͡sʲ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -at͡sʲ
  • Hyphenation: абя‧цаць

Verb

абяца́ць • (abjacácʹimpf or pf

  1. to promise

Conjugation

Derived terms

  • абяца́нне (abjacánnje)

References

  1. ^ Bulyka, A. M., editor (2002), “обецати”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 21 (никой – оддухъ), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 142
  2. ^ Bulyka, A. M., editor (2002), “обицати”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 21 (никой – оддухъ), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 158
  3. ^ Martynaŭ, V. U., editor (1978), “абяца́ць”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 1 (А – бячэ́йка), Minsk: Navuka i technika, page 67

Further reading

  • абяцаць” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org