адмовіцца

Belarusian

Etymology

Inherited from Old Ruthenian отмовитисѧ (otmovitisja).[1] By surface analysis, адмо́віць (admóvicʹ) +‎ -ца (-ca). Compare Ukrainian відмо́витися (vidmóvytysja).

Pronunciation

  • IPA(key): [adˈmovʲit͡sːa]
  • Rhymes: -ovʲit͡sːa
  • Hyphenation: ад‧мо‧ві‧цца, ад‧мо‧віц‧ца

Verb

адмо́віцца • (admóviccapf (imperfective адмаўля́цца)

  1. to refuse (to express one's disagreement with doing something)
  2. to reject
    Synonym: адхілі́ць (adxilícʹ)
  3. to abandon, to disown (to break ties with relatives, loved ones)
    Synonym: адрачы́ся (adračýsja)
  4. to renounce (to not recognize as one's own, not to confirm something)
  5. to renege on, to renounce (to cease to hold on to something, to retreat from something)
    • 2025, Гіпаліт Корвін-Мілеўскі, Успаміны пра семдзесят гадоў (1855–1925)[1], ЛитРес, →ISBN:
      А панí Клемянцíна разумéла спрáву зусíм па-íншаму, яна не сумнявáлася ў тым, што я не адмóўлюся ад ранéйшага абяцáння і не паéду да яе, каб тóлькі яго пацвердзíць.
      A paní Kljemjancína razuméla správu zusím pa-ínšamu, jana nje sumnjaválasja ŭ tym, što ja nje admóŭljusja ad ranéjšaha abjacánnja i nje paédu da jaje, kab tólʹki jahó pacvjerdzícʹ.
      But Mrs. Klementina understood the matter completely differently; she had no doubt that I would not renege on my previous promise and would not go to her just to confirm it.

Conjugation

References

  1. ^ Bulyka, A. M., editor (2003), “отмовитися, отмовитьсе”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 23 (осударский – паписта), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 157

Further reading