бивац
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak bývať, from Proto-Slavic *byvati.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbivat͡s]
- Rhymes: -ivat͡s
- Hyphenation: би‧вац
Verb
бивац (bivac) impf
- (intransitive) to live, to inhabit, to reside
- Synonym: пребувац (prebuvac)
- вон бива на валалє, а роби у варошу ― von biva na valalje, a robi u varošu ― he lives in the village and works in the city
- (intransitive, obsolete) to live (in a specific country, area or otherwise named place)
- Synonym: жиц (žic)
- на Балкану биваю розлични народи ― na Balkanu bivaju rozlični narodi ― different peoples live in the Balkans
- (intransitive, obsolete) to occur, to be, to take place, to happen
- Synonyms: (obsolete) бувац (buvac), звикнуц (zviknuc)
- шицко бива медзи людзми ― šicko biva medzi ljudzmi ― everything happens between people
Conjugation
Conjugation of бивац (imperfective; class 1, pattern читац)
| infinitive | бивац | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | бивам (bivam) | биваш (bivaš) | бива (biva) | — | биваме (bivame) | биваце (bivace) | биваю (bivaju) | — | |
| past | masculine | бивал (bival) сом | бивал (bival) ши | бивал (bival) | бивали (bivali) зме | бивали (bivali) сце | бивали (bivali) | ||
| feminine | бивала (bivala) сом | бивала (bivala) ши | бивала (bivala) | ||||||
| neuter | бивало (bivalo) сом | бивало (bivalo) ши | бивало (bivalo) | ||||||
| past perfect | masculine | бул сом бивал (bival) | бул ши бивал (bival) | бул бивал (bival) | були зме бивали (bivali) | були сце бивали (bivali) | були бивали (bivali) | ||
| feminine | була сом бивала (bivala) | була ши бивала (bivala) | була бивала (bivala) | ||||||
| neuter | було сом бивало (bivalo) | було ши бивало (bivalo) | було бивало (bivalo) | ||||||
| future | будзем бивац | будзеш бивац | будзе бивац | — | будземе бивац | будзеце бивац | буду бивац | — | |
| conditional | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | masculine | бивал (bival) бим, бивал (bival) би сом | бивал (bival) биш, бивал (bival) би ши | бивал (bival) би | би бивал (bival) | бивали (bivali) бизме | бивали (bivali) бисце | бивали (bivali) би | би бивали (bivali) |
| feminine | бивала (bivala) бим, бивала (bivala) би сом | бивала (bivala) биш, бивала (bivala) би ши | бивала (bivala) би | би бивала (bivala) | |||||
| neuter | бивало (bivalo) бим, бивало (bivalo) би сом | бивало (bivalo) биш, бивало (bivalo) би ши | бивало (bivalo) би | би бивало (bivalo) | |||||
| past | masculine | бул бим бивал (bival), бул би сом бивал (bival) | бул биш бивал (bival), бул би ши бивал (bival) | бул би бивал (bival) | би бул бивал (bival) | були бизме бивали (bivali) | були бисце бивали (bivali) | були би бивали (bivali) | би були бивали (bivali) |
| feminine | була бим бивала (bivala), була би сом бивала (bivala) | була биш бивала (bivala), була би ши бивала (bivala) | була би бивала (bivala) | би була бивала (bivala) | |||||
| neuter | було бим бивало (bivalo), було би сом бивало (bivalo) | було биш бивало (bivalo), було би ши бивало (bivalo) | було би бивало (bivalo) | би було бивало (bivalo) | |||||
| imperative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | — | бивай (bivaj) | — | — | бивайме (bivajme) | бивайце (bivajce) | — | — | |
| non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
| present active | past active | passive | l-participle | ||||||
| биваюци (bivajuci) | — | бивани (bivani) | бивал (bival), бивала (bivala), бивало (bivalo), бивали (bivali) | биванє (bivanje) | |||||
Related terms
adjectives
- биваци (bivaci)
nouns
- бивальнїк m inan (bivalʹnjik)
- биванє n (bivanje)
- биватель m pers (bivatelʹ)
- бивателька f (bivatelʹka)
verbs
- буц impf (buc)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “бивац”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “live”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 168
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “reside”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 250