бламажа
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German Blamage. Equivalent to бла̑м (“embarrassment”) + -aža.
Pronunciation
- IPA(key): /blamǎːʒa/
- Hyphenation: бла‧ма‧жа
Noun
блама́жа f (Latin spelling blamáža)
- (colloquial) (an instance of) embarrassment
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | бламажа | бламаже |
| genitive | бламаже | бламажа |
| dative | бламажи | бламажама |
| accusative | бламажу | бламаже |
| vocative | бламажо | бламаже |
| locative | бламажи | бламаже |
| instrumental | бламажом | бламажама |
Related terms
- блами́рати (“to embarrass”)
- бла̑м (“(feeling of) embarrassment”) (Serbia)
References
- “бламажа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025