векши
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak *väkší, *vekší, from Proto-Slavic *vęťьjь. Cognates include Polish większy and Slovak väčší. Doublet of вецей (vecej).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛkʃi]
- Rhymes: -ɛkʃi
- Hyphenation: век‧ши
Adjective
векши (vekši)
- comparative degree of вельки (velʹki): bigger, larger, major
- Antonym: менши (menši)
- векшей часци ― vekšej časci ― for the bigger part, for the most part
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | ||||
| nominative | векши (vekši) | векша (vekša) | векше (vekše) | векши (vekši) | ||||
| genitive | векшого (vekšoho) | векшей (vekšej) | векшого (vekšoho) | векших (vekšix) | ||||
| dative | векшому (vekšomu) | векшей (vekšej) | векшому (vekšomu) | векшим (vekšim) | ||||
| accusative | personal/animal | inanimate | векшу (vekšu) | векше (vekše) | векших (vekšix) | векши (vekši) | ||
| векшого (vekšoho) | векши (vekši) | |||||||
| instrumental | векшим (vekšim) | векшу (vekšu) | векшим (vekšim) | векшима (vekšima) | ||||
| locative | векшим / векшому (vekšim / vekšomu) | векшей (vekšej) | векшим / векшому (vekšim / vekšomu) | векших (vekšix) | ||||
| vocative | векши (vekši) | векша (vekša) | векше (vekše) | векши (vekši) | ||||
Further reading
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “векши”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “major”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 183
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvʲekʂɨ]
Noun
ве́кши • (vékši) f anim or f anim pl
- inflection of ве́кша (vékša):
- genitive singular
- nominative plural