ветшавший
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [vʲɪt͡ʂˈʂafʂɨj]
Participle
ветша́вший • (vetšávšij)
- past active imperfective participle of ветша́ть (vetšátʹ)
- 1842, Николай Гоголь [Nikolai Gogol], “Том I, Глава VI”, in Мёртвые души; English translation from Constance Garnett, transl., Dead Souls—A Poem, London: Chatto & Windus, 1922:
- Толпа́ строе́ний: людски́х, амба́ров, погребо́в, ви́димо ветша́вших, — наполня́ла двор; во́зле них напра́во и нале́во видны́ бы́ли воро́та в други́е дворы́.
- Tolpá strojénij: ljudskíx, ambárov, pogrebóv, vídimo vetšávšix, — napolnjála dvor; vózle nix naprávo i nalévo vidný býli voróta v drugíje dvorý.
- The yard was crowded with buildings, servants' quarters, barns and storehouses, evidently falling into decay; on the right and the left were gates leading to other yards.
Declension
Declension of ветша́вший (no short forms)
| masculine | neuter | feminine | plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| nominative | ветша́вший vetšávšij |
ветша́вшее vetšávšeje |
ветша́вшая vetšávšaja |
ветша́вшие vetšávšije | |
| genitive | ветша́вшего vetšávševo |
ветша́вшей vetšávšej |
ветша́вших vetšávšix | ||
| dative | ветша́вшему vetšávšemu |
ветша́вшей vetšávšej |
ветша́вшим vetšávšim | ||
| accusative | animate | ветша́вшего vetšávševo |
ветша́вшее vetšávšeje |
ветша́вшую vetšávšuju |
ветша́вших vetšávšix |
| inanimate | ветша́вший vetšávšij |
ветша́вшие vetšávšije | |||
| instrumental | ветша́вшим vetšávšim |
ветша́вшей, ветша́вшею vetšávšej, vetšávšeju |
ветша́вшими vetšávšimi | ||
| prepositional | ветша́вшем vetšávšem |
ветша́вшей vetšávšej |
ветша́вших vetšávšix | ||