въпросити

Old Church Slavonic

Etymology

въ- (vŭ-) +‎ просити (prositi)

Verb

въпросити • (vŭprositipf

  1. to ask
    • Ретъко, editor (1025±50?), “въпрошенъ”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 18:
      Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ · о҅тъвѣща блаженꙑи҆ и҅ринеи глагол҄ѧ: нъ и҅ жити же съ вами не хощѫ ·
      Privedenŭ ȏubo bystŭ svętyi irinei kŭ knęzu provhu · i vŭprošenŭ byvhŭ ašte xoštetŭ požrŭti bogomhŭ · otŭvěšta blaženyi hirinei glagolʹję: nhŭ i žiti že sŭ vami ne xoštǫ ·
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Present tense of въпросити
singular dual plural
азъ (azŭ) тꙑ (ty) тъ () вѣ () ва (va) та (ta) мꙑ (my) вꙑ (vy) ти (ti)
въпрошѫ (vŭprošǫ) въпросиши (vŭprosiši) въпроситъ (vŭprositŭ) въпросивѣ (vŭprosivě) въпросита (vŭprosita) въпросите (vŭprosite) въпросимъ (vŭprosimŭ) въпросите (vŭprosite) въпрошѫтъ (vŭprošǫtŭ)