заносити

Ukrainian

Etymology

From за- (za-) +‎ носи́ти (nosýty). Compare Russian заноси́ть (zanosítʹ), Belarusian зано́сіць (zanósicʹ) and занасі́ць (zanasícʹ), Polish zanosić.

Pronunciation

  • зано́сити: IPA(key): [zɐˈnɔsete]
  • заноси́ти: IPA(key): [zɐnɔˈsɪte]
  • Audio; зано́сити (zanósyty):(file)

Verb

зано́сити • (zanósytyimpf (perfective занести́)

  1. (transitive) to bring, to carry
  2. (transitive) to bring in, to carry in [with в (v, + accusative) or у (u, + accusative)]
  3. (transitive) to carry away, to take (somewhere else)
    Synonym: відно́сити impf (vidnósyty)
  4. (transitive, chiefly impersonal) to cause to skid/slide/veer
    маши́ну зано́ситьmašýnu zanósytʹthe car is skidding
  5. (transitive) to lift, to raise (:hand, weapon, whip, foot, etc. in readiness to strike)
  6. (transitive) to cover [with instrumental ‘with sand, snow, powder, etc.’]
    Synonym: засипа́ти impf (zasypáty)
  7. (transitive) to enter, to put down, to record (:data)
    Synonym: запи́сувати impf (zapýsuvaty)
  8. (intransitive, imperfective only, dialectal, sometimes impersonal) to carry, to waft [with instrumental ‘odour, droplets, etc.’]
  9. (transitive, impersonal, by extension, colloquial) to get carried away [with accusative ‘who’] (go too far)
    Мене́ ча́сто зано́сить.Mené částo zanósytʹ.I often get carried away.

Conjugation

Derived terms

  • зано́с m (zanós)
  • зано́ситися impf (zanósytysja)

Verb

заноси́ти • (zanosýtypf (imperfective зано́шувати) (transitive)

  1. to dirty by wearing a long time
  2. (colloquial) to rock (to move gently back and forth: child)
    Synonym: заколиса́ти pf (zakolysáty)

Conjugation

Derived terms

  • заноси́тися pf (zanosýtysja)
  • зано́шений (zanóšenyj)

References

Further reading