заходити

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /zaxǒditi/
  • Hyphenation: за‧хо‧ди‧ти

Verb

захо̀дити impf (Latin spelling zahòditi)

  1. (intransitive) to set (of Sun, Moon)

Further reading

  • заходити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Ukrainian

Etymology

From за- (za-) +‎ ходи́ти (xodýty). Compare Russian заходи́ть (zaxodítʹ), Belarusian захо́дзіць (zaxódzicʹ), Polish zachodzić.

Pronunciation

  • IPA(key): [zɐˈxɔdete]
  • Audio:(file)

Verb

захо́дити • (zaxódytyimpf (perfective зайти́) (intransitive)

  1. to come in, to go in, to enter
    захо́дити в глухи́й кутzaxódyty v hluxýj kutto enter a stalemate, to hit a dead end
  2. to call in, to drop in, to stop in (pay a short visit)
  3. to come and fetch, to drop by and pick up [with за (za, + instrumental)]
  4. to get in (manage to enter)
  5. (military) to go round, to outflank
  6. (aviation) to approach, to circle round, to come in (for landing)
  7. to go, to go in [with за (za, + accusative) ‘behind’]
  8. (astronomy) to set (of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates)
  9. (of seasons, times of day, phenomena, etc.) to come
  10. (third person only, figuratively, colloquial) to be filled [with instrumental ‘with’]

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • захо́дження n (zaxódžennja)
  • захо́дитися impf (zaxódytysja)

Verb

заходи́ти • (zaxodýtypf

  1. (intransitive) to start walking (back and forth, around)
  2. (intransitive) to start moving
  3. (transitive, colloquial) to lose en route

Conjugation

Derived terms

  • заходи́тися pf (zaxodýtysja)

References

Further reading