изгледати

Serbo-Croatian

Etymology

From из- +‎ гледати, calque of German aussehen.

Pronunciation

  • IPA(key): /izɡlěːdati/
  • Hyphenation: из‧гле‧да‧ти

Verb

изгле́дати impf (Latin spelling izglédati)

  1. (intransitive) to seem, appear
  2. (intransitive) to look, look like

Conjugation

Conjugation of изгледати
infinitive изгледати
present verbal adverb изгле́дајӯћи
past verbal adverb
verbal noun изгле́да̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present изгледам изгледаш изгледа изгледамо изгледате изгледају
future future I изгледат ћу1
изгледаћу
изгледат ћеш1
изгледаћеш
изгледат ће1
изгледаће
изгледат ћемо1
изгледаћемо
изгледат ћете1
изгледаћете
изгледат ћē1
изгледаће
future II бу̏де̄м изгледао2 бу̏де̄ш изгледао2 бу̏де̄ изгледао2 бу̏де̄мо изгледали2 бу̏де̄те изгледали2 бу̏дӯ изгледали2
past perfect изгледао сам2 изгледао си2 изгледао је2 изгледали смо2 изгледали сте2 изгледали су2
pluperfect3 би̏о сам изгледао2 би̏о си изгледао2 би̏о је изгледао2 би́ли смо изгледали2 би́ли сте изгледали2 би́ли су изгледали2
imperfect изгледах изгледаше изгледаше изгледасмо изгледасте изгледаху
conditional conditional I изгледао бих2 изгледао би2 изгледао би2 изгледали бисмо2 изгледали бисте2 изгледали би2
conditional II4 би̏о бих изгледао2 би̏о би изгледао2 би̏о би изгледао2 би́ли бисмо изгледали2 би́ли бисте изгледали2 би́ли би изгледали2
imperative изгледај изгледајмо изгледајте
active past participle изгледао m / изгледала f / изгледало n изгледали m / изгледале f / изгледала n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.