инже

Erzya

Etymology

From Proto-Mordvinic *inši(mi), possibly borrowed from Proto-Baltic *inžinmī (whence Lithuanian įžymi̇̀ ((well)known). Cognate with Moksha инжи (inži, guest). More distant cognates include Finnish ihminen (human, man), Estonian inimene (human being, person) (both are from Proto-Finnic *inhiminen). Koivulehto suggests an earlier Proto-Indo-European etymology for Finnic and Mordvinic (Proto-Indo-European *ǵn̥h).

Pronunciation

  • IPA(key): /inʒe/, /ind͡ʒe/

Noun

инже • (inže)

  1. guest
    каванямс инжетьkavańams inžeťto serve guests
    • 2011, Chislav Zhuravlev, Eriamon' jur, page 66:
      Кинень тон – ят, сенень инжекс а сат.
      Kineń ton – jat, seneń inžeks a sat.
      You will not come to visit someone who considers you an enemy.

Declension

This entry needs an inflection-table template.

References

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “инже”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Entry #1231 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.