капати

Old Church Slavonic

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *kapati.

Verb

капати • (kapatiimpf

  1. to drop

References

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *kapati.

Pronunciation

  • IPA(key): /kâpati/
  • Hyphenation: ка‧па‧ти

Verb

ка̏пати impf (Latin spelling kȁpati)

  1. (intransitive) to drip, leak, run
  2. (intransitive) to drizzle, shower

Conjugation

Conjugation of капати
infinitive капати
present verbal adverb ка̏пљӯћи / ка̏пајӯћи
past verbal adverb
verbal noun ка̏па̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present капам / капљем капаш / капљеш капа / капље капамо / капљемо капате / капљете капају / капљу
future future I капат ћу1
капаћу
капат ћеш1
капаћеш
капат ће1
капаће
капат ћемо1
капаћемо
капат ћете1
капаћете
капат ћē1
капаће
future II бу̏де̄м капао2 бу̏де̄ш капао2 бу̏де̄ капао2 бу̏де̄мо капали2 бу̏де̄те капали2 бу̏дӯ капали2
past perfect капао сам2 капао си2 капао је2 капали смо2 капали сте2 капали су2
pluperfect3 би̏о сам капао2 би̏о си капао2 би̏о је капао2 би́ли смо капали2 би́ли сте капали2 би́ли су капали2
imperfect капах капаше капаше капасмо капасте капаху
conditional conditional I капао бих2 капао би2 капао би2 капали бисмо2 капали бисте2 капали би2
conditional II4 би̏о бих капао2 би̏о би капао2 би̏о би капао2 би́ли бисмо капали2 би́ли бисте капали2 би́ли би капали2
imperative капај / капљи капајмо / капљимо капајте / капљите
active past participle капао m / капала f / капало n капали m / капале f / капала n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Ukrainian

Etymology

Inherited from Old Ruthenian ка́пати (kápati), from Old East Slavic капати (kapati), from Proto-Slavic *kapati.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkapɐte]
  • Audio:(file)

Verb

ка́пати • (kápatyimpf (perfective ка́пнути)

  1. (intransitive) to drip, to drop, to trickle, to dribble
  2. (transitive) to drip, to pour/to spill/to add (a drop of, a few drops of)
    ка́пати на мі́зкиkápaty na mízkyto nag, to bug
  3. (intransitive, of money) to come in
  4. (colloquial) to rat out, to snitch, to squeal

Conjugation

Derived terms

verbs
  • ви́капати pf (výkapaty), вика́пувати impf (vykápuvaty)
  • ви́капатися pf (výkapatysja), вика́пуватися impf (vykápuvatysja)
  • вка́пати pf (vkápaty), вка́пувати impf (vkápuvaty)
  • зака́пати pf (zakápaty), зака́пувати impf (zakápuvaty)
  • нака́пати pf (nakápaty), нака́пувати impf (nakápuvaty)
  • обка́пати pf (obkápaty), обка́пувати impf (obkápuvaty)
  • обка́патися pf (obkápatysja), обка́пуватися impf (obkápuvatysja)
  • перека́пати pf (perekápaty), перека́пувати impf (perekápuvaty)
  • підка́пати pf (pidkápaty), підка́пувати impf (pidkápuvaty)
  • пока́пати pf (pokápaty)
  • прика́пати pf (prykápaty), прика́пувати impf (prykápuvaty)
  • прока́пати pf (prokápaty)
  • розка́патися pf (rozkápatysja)
  • ска́пати pf (skápaty), ска́пувати impf (skápuvaty)
  • ска́патися pf (skápatysja), ска́пуватися impf (skápuvatysja)
  • ука́пати pf (ukápaty), ука́пувати impf (ukápuvaty)

References