капище
Old Church Slavonic
Alternative forms
- капиште (kapište)
Etymology
From капь (kapĭ, “image, idol”) + -ище (-ište).
Noun
капище • (kapište) n
- column, pillar
- statue
- Ретъко, editor (1025±50?), “капишта”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 110.5, line 26:
- сисинии҅ же е҅пископъ коупꙿно и҅ съ презвѵтеромъ а҅ртемомъ · въшедъ въ цръквище а҅ртемидово · вь҆са капища съкроуши · и҅ о҅гн҄емъ съжеже ·
- (please add an English translation of this quotation)
- Ретъко, editor (1025±50?), “капишта”, in Codex Suprasliensis[2] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 55, line 7:
- текъ блаженъи҆ въ цръкъвище · и҅ вь҆са капища сътъръ повръже на земи ·
- tekŭ blaženŷi vŭ crŭkŭvišthe · i vĭsa kapišta sŭtŭrŭ povrŭže na zemi ·
- (please add an English translation of this quotation)
- Ретъко, editor (1025±50?), “капишта”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 110.5, line 26:
- (paganism) shrine, sanctuary, temple
- from the Second Version of the Life of Saint Wenceslas in Old Church Slavonic, chap. 7:
- но и народом и҆еще поганьскомоу ѡбꙑйаю ветъхому живꙋщим, новꙑа вѣрꙑ оученїа благаго подаваше, неведꙋщим же и въ капища и҆дольскаѧ̀ ходѧщим и къ богомъ инѣм частѣе лѣт ходѧщаѧ̀ пририщꙋщїмъ и жерътвꙑ жрꙋщим.
- no i narodom iješte poganĭskomu obyjaju vetŭxomu živuštim, novya věry učenia blagago podavaše, neveduštim že i vŭ kapišta idolĭskaję̀ xodęštim i kŭ bogomŭ iněm častěje lět xodęštaję̀ pririštuštimŭ i žerŭtvy žruštim.
- He also imparted the good teachings of the new faith to the people who still lived according to the old pagan customs. And seeing how the ignorant went to the shrines of the idols, and how often in the course of the year they hastened to make sacrifices to foreign gods.
- from the Second Version of the Life of Saint Wenceslas in Old Church Slavonic, chap. 7:
Derived terms
- капищьница (kapištĭnica)
- капищьнъ (kapištĭnŭ)
Related terms
- коумиръ (kumirŭ)
Descendants
References
- Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[3], София
Russian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic капище (kapište, “idol; pagan temple”), from капь (kapĭ, “image”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkapʲɪɕːe]
Noun
ка́пище • (kápišče) n inan (genitive ка́пища, nominative plural ка́пища, genitive plural ка́пищ)
Declension
Declension of ка́пище (inan neut-form sibilant-stem accent-a)
Pre-reform declension of ка́пище (inan neut-form sibilant-stem accent-a)
Hyponyms
- (pagan temple, also used more often for Christian churches): храм (xram)
Descendants
- → English: kapishche
Ukrainian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic капище (kapište, “idol; pagan temple”), from капь (kapĭ, “image”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkapeʃt͡ʃe]
Noun
ка́пище • (kápyšče) n inan (genitive ка́пища, nominative plural ка́пища, genitive plural ка́пищ)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ка́пище kápyšče |
ка́пища kápyšča |
| genitive | ка́пища kápyšča |
ка́пищ kápyšč |
| dative | ка́пищу kápyšču |
ка́пищам kápyščam |
| accusative | ка́пище kápyšče |
ка́пища kápyšča |
| instrumental | ка́пищем kápyščem |
ка́пищами kápyščamy |
| locative | ка́пищу, ка́пищі kápyšču, kápyšči |
ка́пищах kápyščax |
| vocative | ка́пище kápyšče |
ка́пища kápyšča |
Coordinate terms
- храм (xram)
References
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “капище”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2025), “капище”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–15 (а – п'ять), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN