кумачовый

Russian

Etymology

кума́ч (kumáč) +‎ -о́вый (-óvyj)

Pronunciation

  • IPA(key): [kʊmɐˈt͡ɕɵvɨj]

Adjective

кумачо́вый • (kumačóvyj)

  1. (relational) red calico
    • 1899, Антон Чехов [Anton Chekhov], chapter II, in Новая дача; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The New Dacha, New York: Alfred A. Knopf, 2020:
      Он был в кра́сной кумачо́вой руба́хе и в высо́ких сапога́х; за ним сле́дом, вы́сунув дли́нный язы́к, шла лега́вая соба́ка.
      On byl v krásnoj kumačóvoj rubáxe i v vysókix sapogáx; za nim slédom, výsunuv dlínnyj jazýk, šla legávaja sobáka.
      He was wearing a red calico shirt and high boots; behind him followed a pointer, his long tongue hanging out.

Declension