кꙑꙗнине
Old Novgorodian
Etymology
Borrowed from Old East Slavic кꙑꙗнинъ (kyjaninŭ). First attested in c. 1180‒1200.
Noun
кꙑꙗнине • (kyjanine) m
- Kyivan, Kyivite (resident of Kyiv and nearby lands)
- c. 1180‒1200, Берестяная грамота № Ст. Р. 37 [Birchbark letter no. St. R. 37][1], Staraya Russa:
- … + въдал[ь] есемо коромилѣцоу съ кꙑѧниномо ·з҃· коуно
- … + vŭdal[ĭ] jesemo koromilěću sŭ kyjęninomo 7 kuno
- … I gave the breadwinner and the Kyivan resident seven kunas.
Derived terms
adjectives
- кꙑꙗнинь (kyjaninĭ, “Kyivan's”)
nouns
- Кꙑѥве m (Kyjeve, “Kyiv”)
Further reading
- “кыꙗнинъ”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2025
- “кꙑѧниномо (letter no. St. R. 37), c. 1180‒1200”, in Древнерусские берестяные грамоты [Birchbark Literacy from Medieval Rus][2][3] (in Russian), http://gramoty.ru, 2007–2025
- Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect][4] (in Russian), 2nd edition, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 753