лямка

Russian

Etymology

Occurs in such form from the 18th century, ля́ма (ljáma) +‎ -ка (-ka), and with equal signification in Ukrainian ля́мка (ljámka), ля́ма (ljáma) and Belarusian ля́мка (ljámka).

Probably connected to Finnish lämsä and Karelian lamca and its Sami origins, while the similarity to Polish lamówka (border, edging) is coincidental, though there be a homonymic Belarusian ля́мка (ljámka, edge, ridge) borrowed from Polish lama, lamka (fringe, hem).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈlʲamkə]

Noun

ля́мка • (ljámkaf inan (genitive ля́мки, nominative plural ля́мки, genitive plural ля́мок)

  1. strap, sling, tug

Declension

Derived terms

Phrases
  • де́тский сад, штаны́ на ля́мках (détskij sad, štaný na ljámkax)
  • тяну́ть ля́мку impf (tjanútʹ ljámku)
    • тяну́ть арме́йскую ля́мку impf (tjanútʹ arméjskuju ljámku)
    • тяну́ть солда́тскую ля́мку impf (tjanútʹ soldátskuju ljámku)

Descendants

  • Kildin Sami: ле̄ӎӎьк (liem̥m̥’k)

References

  • Preobrazhensky, A. G. (1910–1914) “лямка”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 1 (А – О), numbers 1–9, Moscow: G. Lissner & D. Sobko Publishing House, page 498
  • Vasmer, Max (1964–1973) “лямка”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Martynaŭ, V. U., editor (1990), “лямка”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 6 (лі́ра – мая́чыць), Minsk: Navuka i technika
  • Shansky, N. M., Zhuravlyov, A. F., editors (1999), “лямка”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), number 9 (Л), Moscow: Moscow University Press, →ISBN Invalid ISBN, page 212
  • Šanskij, N. M. (2004) “лямка”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa

Further reading