мгр
Ukrainian
Noun
мгр • (mhr)
- (as a title) contraction of магі́стр (mahístr)
- 1967 April 6th (Thursday), “Українці у вільнім світі [Ukrainians in the Free World]” (page 1, columns 6–7), in Анті́н Драга́н [Antín Drahán], editor, «Свобода» український щоденник [“Svoboda” Ukrainian daily], volume LXXIV, number 61, Джерсі Ситі і Ню Йорк [Jersey City and New York]: Український Народний Союз [Ukrainian National Association], Створено Студійне Товариство ім. М. Грушевського [Stvoreno Studijne Tovarystvo im. M. Hruševsʹkoho], page 1/6:
- Ню Йорк. — Цієї суботи, 8-го квітня о год. 2-ій попол. в готелі „Ню Йоркер” відбудеться Перша Установча конференція н овоствореного[sic – meaning новоствореного] Студійного Т-ва ім. М. Грушевського. До тимчасової Управи Т-ва ввійшли: д-р Ю. Криволап, д-р Т. Сендзік, д-р О. Смолянський, мгр Наталія Тусюк, мгр Є. Федоренко і мгр М. Степаненко. О 7-ій год. вечора того ж дня і в тому готелі відбудеться урочистий Бенкет що як і Конференція присвячений 50-річчю обрання М. Грушевського головою Української Центральної Ради та вшанування його соратників. На бенкеті виступить проф. Борис Мартос, колишній Прем’єр - міністер УНР, який промовлятиме на тему „Михайло Грушевський та українська Національна Революція”.
- Nju Jork. — Cijeji suboty, 8-ho kvitnja o hod. 2-ij popol. v hoteli „Nju Jorker” vidbudetʹsja Perša Ustanovča konferencija n ovostvorenoho[sic – meaning novostvorenoho] Studijnoho T-va im. M. Hruševsʹkoho. Do tymčasovoji Upravy T-va vvijšly: d-r Ju. Kryvolap, d-r T. Sendzik, d-r O. Smoljansʹkyj, mhr Natalija Tusjuk, mhr Je. Fedorenko i mhr M. Stepanenko. O 7-ij hod. večora toho ž dnja i v tomu hoteli vidbudetʹsja uročystyj Benket ščo jak i Konferencija prysvjačenyj 50-riččju obrannja M. Hruševsʹkoho holovoju Ukrajinsʹkoji Centralʹnoji Rady ta všanuvannja joho soratnykiv. Na benketi vystupytʹ prof. Borys Martos, kolyšnij Premʺjer - minister UNR, jakyj promovljatyme na temu „Myxajlo Hruševsʹkyj ta ukrajinsʹka Nacionalʹna Revoljucija”.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
- In English, that a person holds a master’s degree is usually indicated by writing the postnominal “M.A.” after the name. In Ukrainian, by contrast, this is usually indicated by writing «мгр» before the name.