ниа
Pannonian Rusyn
Alternative forms
- ни-а (ni-a)
Etymology
Related to ни (ni), itself cognate with Carpathian Rusyn ни (ny).
Pronunciation
- IPA(key): [niˈa]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: ниа
Particle
ниа (niá)
- here (it/they) (is/are), there it/they (is/are), look, watch
- Synonyms: гала (halá), (Serbism) ево (evo), ето (eto), наце (nace), ни (ni), но (no), оєй (ojej), палє (palje), пать (patʹ), паце (pace)
- ниа видзиш! ― nia vidziš! ― there you are! (literally, “here sees you!”)
- ту ни-а ― tu ni-a ― voila! (literally, “look here”)
- 2025 February 15, И. Сабадош, “Хто кадзи за Дзень державносци”, in Руске Слово[1]:
- З тей нагоди, ниа даскельо интересантни факти, насампредз з обласци державних инсиґнийох.
- Z tej nahodi, nia daskelʹo interesantni fakti, nasampredz z oblasci deržavnix insignijox.
- On this occasion, here are some interesting facts, first of all in the area of state insignia.
Usage notes
Interjection
ниа (niá)
- here, look, watch
- Synonyms: палє (palje), пать (patʹ)
- 2024 December 13, Ан. Медєши, “Красни дарунок за наиходзаци швета”, in Руске Слово[2]:
- Я, ниа, предлужел тоту традицию, лєм же я найозбильнєйше вошол до того, понеже мам и свой студио и остатнї 16 роки жиєм лєм з фотоґрафованя – приповеда вон.
- Ja, nia, predlužel totu tradiciju, ljem že ja najozbilʹnjejše vošol do toho, poneže mam i svoj studio i ostatnji 16 roki žijem ljem z fotografovanja – pripoveda von.
- I, look, continued this tradition, only that I got into it most seriously, because I also have my own studio and for the last 16 years I have been living only from photography – he says.
- 2025 February 7, О. Русковски, “Кед єст дзеки и сцелосци – нє иснує нєможлїве”, in Руске Слово[3]:
- Можем повесц же було наисце чежки периоди, и зоз троїма дзецми и шицкима обовязками коло фамелиї нє було лєгко, алє ниа, я ше трудзим, робим, и нє одуставам, озда як и кажда друга жена.
- Možem povesc že bulo naisce čežki periodi, i zoz trojima dzecmi i šickima obovjazkami kolo fameliji nje bulo ljehko, alje nia, ja še trudzim, robim, i nje odustavam, ozda jak i každa druha žena.
- I can say that there were really difficult periods, and with three children and all the responsibilities around the family it was not easy, but look, I strive, I work, and I don't retreat, I suppose like every other woman.
Derived terms
particles
- палє-ниа (palje-nia)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “ни-á”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “there”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 327