обсыпать

Russian

Etymology 1

об- (ob-) +‎ сы́пать (sýpatʹ)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐpˈsɨpətʲ]

Verb

обсы́пать • (obsýpatʹpf (imperfective обсыпа́ть) (the impf./pf. forms differ in the word stress in the infinitive and the conjugation)

  1. (also impersonal) to cover by sprinkling, to sprinkle over [with accusative ‘someone/something’ and instrumental ‘with something’]
    меня́ обсы́пало сне́гомmenjá obsýpalo snégomI was covered in snow
  2. to cover densely, to dot
  3. to cause (something loose) to fall
  4. (colloquial, impersonal) to cover with a rash [with accusative ‘someone/something’ and instrumental ‘with something’]
    его́ лицо́ обсы́пало пры́щикамиjevó licó obsýpalo prýščikamihis face was covered with pimples
Conjugation
Derived terms
  • обсыпа́ться impf (obsypátʹsja), обсы́паться pf (obsýpatʹsja)
  • обсы́пка (obsýpka)
  • обсыпно́й (obsypnój)

Etymology 2

обсы́пать (obsýpatʹ) +‎ -а́ть (-átʹ)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐpsɨˈpatʲ]

Verb

обсыпа́ть • (obsypátʹimpf (perfective обсы́пать) (the impf./pf. forms differ in the word stress in the infinitive and the conjugation)

  1. (also impersonal) to cover by sprinkling, to sprinkle over [with accusative ‘someone/something’ and instrumental ‘with something’]
    меня́ обсыпа́ет сне́гомmenjá obsypájet snégomI am covered in snow
  2. to cover densely, to dot
  3. to cause (something loose) to fall
  4. (colloquial, impersonal) to cover with a rash [with accusative ‘someone/something’ and instrumental ‘with something’]
    его́ лицо́ обсыпа́ет пры́щикамиjevó licó obsypájet prýščikamihis face is covered with pimples
Conjugation
Derived terms
  • обсыпа́ться impf (obsypátʹsja), обсы́паться pf (obsýpatʹsja)