огледати

Serbo-Croatian

Etymology

From о- +‎ гледати.

Pronunciation

  • IPA(key): /oɡlěːdati/
  • Hyphenation: о‧гле‧да‧ти

Verb

огле́дати pf (Latin spelling oglédati)

  1. (reflexive) to mirror, reflect
  2. (reflexive) to try one's strength (with someone), prove oneself (in something)
  3. (reflexive) to look behind or around oneself

Conjugation

Conjugation of огледати
infinitive огледати
present verbal adverb
past verbal adverb огле́да̄вши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present огледам огледаш огледа огледамо огледате огледају
future future I огледат ћу1
огледаћу
огледат ћеш1
огледаћеш
огледат ће1
огледаће
огледат ћемо1
огледаћемо
огледат ћете1
огледаћете
огледат ћē1
огледаће
future II бу̏де̄м огледао2 бу̏де̄ш огледао2 бу̏де̄ огледао2 бу̏де̄мо огледали2 бу̏де̄те огледали2 бу̏дӯ огледали2
past perfect огледао сам2 огледао си2 огледао је2 огледали смо2 огледали сте2 огледали су2
pluperfect3 би̏о сам огледао2 би̏о си огледао2 би̏о је огледао2 би́ли смо огледали2 би́ли сте огледали2 би́ли су огледали2
aorist огледах огледаше огледаше огледасмо огледасте огледаху
conditional conditional I огледао бих2 огледао би2 огледао би2 огледали бисмо2 огледали бисте2 огледали би2
conditional II4 би̏о бих огледао2 би̏о би огледао2 би̏о би огледао2 би́ли бисмо огледали2 би́ли бисте огледали2 би́ли би огледали2
imperative огледај огледајмо огледајте
active past participle огледао m / огледала f / огледало n огледали m / огледале f / огледала n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.