перемигнуться
Russian
Etymology
пере- (pere-) + мигну́ть (mignútʹ) + -ся (-sja)
Pronunciation
- IPA(key): [pʲɪrʲɪmʲɪɡˈnut͡sːə]
Verb
перемигну́ться • (peremignútʹsja) pf
- to wink at each other
- 1846, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “III”, in Двойник; English translation from Constance Garnett, transl., The Double, 1917:
- Господи́н Голя́дкин сжал гу́бы и значи́тельно взгляну́л на чино́вников. Чино́вники сно́ва перемигну́лись.
- Gospodín Goljádkin sžal gúby i značítelʹno vzgljanúl na činóvnikov. Činóvniki snóva peremignúlisʹ.
- Mr. Golyadkin pursed his lips and looked significantly at the clerks. The clerks winked at one another again.
Conjugation
Conjugation of перемигну́ться (class 3b perfective reflexive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | перемигну́ться peremignútʹsja | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | перемигну́вшийся peremignúvšijsja |
| passive | — | — |
| adverbial | — | перемигну́вшись peremignúvšisʹ |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | перемигну́сь peremignúsʹ |
| 2nd singular (ты) | — | перемигнёшься peremignjóšʹsja |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | перемигнётся peremignjótsja |
| 1st plural (мы) | — | перемигнёмся peremignjómsja |
| 2nd plural (вы) | — | перемигнётесь peremignjótesʹ |
| 3rd plural (они́) | — | перемигну́тся peremignútsja |
| imperative | singular | plural |
| перемигни́сь peremignísʹ |
перемигни́тесь peremignítesʹ | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | перемигну́лся peremignúlsja |
перемигну́лись peremignúlisʹ |
| feminine (я/ты/она́) | перемигну́лась peremignúlasʹ | |
| neuter (оно́) | перемигну́лось peremignúlosʹ | |