покраснеть
Russian
Etymology
по- (po-) + красне́ть (krasnétʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [pəkrɐsʲˈnʲetʲ]
Audio: (file)
Verb
покрасне́ть • (pokrasnétʹ) pf (imperfective красне́ть)
- to redden, to grow red
- to blush, to turn red in the face
- 1925, Михаил Булгаков [Mikhail Bulgakov], chapter 2, in Собачье сердце; English translation from Avril Pyman, transl., Heart of a Dog, Moscow: Raduga Publishers, 1990:
- — Я — же́нщина, — призна́лся пе́рсиковый ю́ноша в ко́жаной ку́ртке и си́льно покрасне́л.
- — Ja — žénščina, — priználsja pérsikovyj júnoša v kóžanoj kúrtke i sílʹno pokrasnél.
- "I am a woman," admitted the youth with the peach-like complexion and blushed brightly.
Conjugation
Conjugation of покрасне́ть (class 1a perfective intransitive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | покрасне́ть pokrasnétʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | покрасне́вший pokrasnévšij |
| passive | — | — |
| adverbial | — | покрасне́в pokrasnév, покрасне́вши pokrasnévši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | покрасне́ю pokrasnéju |
| 2nd singular (ты) | — | покрасне́ешь pokrasnéješʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | покрасне́ет pokrasnéjet |
| 1st plural (мы) | — | покрасне́ем pokrasnéjem |
| 2nd plural (вы) | — | покрасне́ете pokrasnéjete |
| 3rd plural (они́) | — | покрасне́ют pokrasnéjut |
| imperative | singular | plural |
| покрасне́й pokrasnéj |
покрасне́йте pokrasnéjte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | покрасне́л pokrasnél |
покрасне́ли pokrasnéli |
| feminine (я/ты/она́) | покрасне́ла pokrasnéla | |
| neuter (оно́) | покрасне́ло pokrasnélo | |
Related terms
- кра́сный (krásnyj)
- покрасне́ние (pokrasnénije)