помијешати

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From по- +‎ мијешати.

Pronunciation

  • IPA(key): /pomiěːʃati/
  • Hyphenation: по‧мије‧ша‧ти

Verb

помије́шати pf (Latin spelling pomijéšati)

  1. (transitive, reflexive) to mix, blend, mingle

Conjugation

Conjugation of помијешати
infinitive помијешати
present verbal adverb
past verbal adverb помије́ша̄вши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present помијешам помијешаш помијеша помијешамо помијешате помијешају
future future I помијешат ћу1
помијешаћу
помијешат ћеш1
помијешаћеш
помијешат ће1
помијешаће
помијешат ћемо1
помијешаћемо
помијешат ћете1
помијешаћете
помијешат ћē1
помијешаће
future II бу̏де̄м помијешао2 бу̏де̄ш помијешао2 бу̏де̄ помијешао2 бу̏де̄мо помијешали2 бу̏де̄те помијешали2 бу̏дӯ помијешали2
past perfect помијешао сам2 помијешао си2 помијешао је2 помијешали смо2 помијешали сте2 помијешали су2
pluperfect3 би̏о сам помијешао2 би̏о си помијешао2 би̏о је помијешао2 би́ли смо помијешали2 би́ли сте помијешали2 би́ли су помијешали2
aorist помијешах помијеша помијеша помијешасмо помијешасте помијешаше
conditional conditional I помијешао бих2 помијешао би2 помијешао би2 помијешали бисмо2 помијешали бисте2 помијешали би2
conditional II4 би̏о бих помијешао2 би̏о би помијешао2 би̏о би помијешао2 би́ли бисмо помијешали2 би́ли бисте помијешали2 би́ли би помијешали2
imperative помијешај помијешајмо помијешајте
active past participle помијешао m / помијешала f / помијешало n помијешали m / помијешале f / помијешала n
passive past participle помијешан m / помијешана f / помијешано n помијешани m / помијешане f / помијешана n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.